Encontra-se, a seguir, uma breve relação dos exemplos, de acordo com o serviço escolhido. Clique nos nomes dos serviços para conhecer a diferença entre eles. Para arquivos de exemplos completos, favor usar os links de download à direita.
-
Manuscrito original
Manuscrito revisado
Explanations
[Explanation1]: Grammar:
Introductory prepositional phrase requires a comma.[Explanation2]: Grammar:
A formal, academic choice had replaced the phrasal verb.[Explanation3]: Style:
The arabic numeral has been spelled out.[Explanation4]: Typographical error:
A normal edit ensures that there are no typographical errors.[Explanation5]: Language:
The phrase has been enhanced by adding “given.”[Explanation6]: Word Choice:
The redundant expression has been replaced by a concise academic word.[Explanation7]: Language:
The objective nature of the definition has been implemented by changing the voice of the sentence.[Explanation8]: Style:
Mathematical operators take spaces before and after. These have been added.[Explanation9]: Attention to detail:
The word has been capitalized to maintain consistency.[Explanation10]: Punctuation:
A colon is better punctuation mark to use here.[Explanation11]: Language:
Without “also” the flow of the sentence is awkward.[Explanation12]: Grammar:
The missing verb has been added.[Explanation13]: Word Choice:
A better word has been used here, thereby eliminating wordiness.[Explanation14]: Grammar:
The sentence has been made grammatically correct by using the correct word to introduce examples.[Explanation15]: Language:
The missing phrase has been added here for flow and readability.[Explanation16]: Style:
Serial comma used (American English)[Explanation17]: Language:
The sentence has been enhanced with appropriate word choice.[Explanation18]: Punctuation:
Unnecessary hyphens have been deleted from this term.[Explanation19]: Grammar:
An accurate, concise expression has been used here.[Explanation20]: Typographical error and Language:
The typographical error has been corrected and the word “pulley” been added for clarity.[Explanation21]: Word Choice:
An accurate, concise expression has been used here.[Explanation22]: Language:
The awkward sentences have been made readable and formal.[Explanation23]: Grammar:
The singular count noun “pulley” requires an indefinite article.[Explanation24]: Language:
Redundant words deleted.[Explanation25]: Language:
The awkward sentences have been made readable and formal.[Explanation26]: Word Choice:
Word choice has been corrected.[Explanation27]: Grammar:
The noun phrase “single pulley system” has been mentioned earlier, hence it takes a definite article.[Explanation28]: Grammar:
The inconsistent tense has been made correct.[Explanation29]: Language:
This sentence has been edited for readability and clarity.[Explanation30]: Language:
To enhance the flow between the previous and current sentence, a transition phrase has been added.[Explanation31]: Typographical error:
Spelling has been corrected.[Explanation32]: Consistency:
The technical word has been made consistent.[Explanation33]: Word Choice:
The informal word choice has been made formal to suit the academic tone of the manuscript.
-
Manuscrito original
Manuscrito revisado
Explanations
[Explanation1]: Grammar:
Introductory prepositional phrase requires a comma.[Explanation2]: Word Choice:
A formal, academic word has replaced the phrasal verb.[Explanation3]: Typographical error:
The incorrect spelling has been corrected.[Explanation4]: Language:
Since this sentence is a general definition, it has been restructured for readability.[Explanation5]: Language:
The objective nature of the definition has been implemented by changing the voice of the sentence.[Explanation6]: Style:
Mathematical operators take spaces before and after. These have been added.[Explanation7]: Attention to detail:
The word has been capitalized to maintain consistency.[Explanation8]: Attention to detail:
A colon has been appropriately to use here.[Explanation9]: Language:
“Also” has been added to enhance sentence flow of ideas.[Explanation10]: Language:
The missing verb has been added.[Explanation11]: Word Choice:
A better word has been used here, thereby eliminating wordiness.[Explanation12]: Language:
This sentence has been edited to ensure that information is clear and readable. The word choice has been improved (takes considers) and a correct grammatical word (like such as) has been used. Redundancy has been removed (process).[Explanation13]: Language:
The missing phrase has been added here for flow and readability.[Explanation14]: Style:
Serial comma used (American English)[Explanation15]: Language correctness:
The sentence has been enhanced with appropriate word choices and transition.[Explanation16]: Word Choice:
A formal word has replaced the informal expression.[Explanation17]: Attention to detail:
Unnecessary hyphens have been deleted from this term.[Explanation18]: Language:
The phrase has been corrected for grammar (comprised of comprise) and “that” has been added for clarity and flow.[Explanation19]: Typographical error and Language:
The typographical error has been corrected and the word “pulley” been added for clarity.[Explanation20]: Word Choice:
An accurate, concise expression has been used here.[Explanation21]: Language:
The awkward sentences have been made readable and formal.[Explanation22]: Grammar:
The singular count noun “pulley” requires an indefinite article.[Explanation23]: Language:
Redundant words have been deleted.[Explanation24]: Language:
The sentence has been restructured for clarity and readability.[Explanation25]: Word Choice:
Word choice has been corrected.[Explanation26]: Grammar:
The noun phrase “single pulley system” has been mentioned earlier, hence it takes a definite article.[Explanation27]: Grammar:
The inconsistent tense has been made correct.[Explanation28]: Grammar:
The correct verb form has been used.[Explanation29]: Grammar:
Incorrect preposition has been replaced.[Explanation30]: Language:
This sentence has been edited for readability and clarity.[Explanation31]: Language:
To enhance the flow between the previous and current sentence, a transition phrase has been added.[Explanation32]: Typographical error:
The spelling has been corrected.[Explanation33]: Attention to detail:
The technical word has been made consistent.[Explanation34]: Word Choice:
The informal word choice has been made formal to suit the academic tone of the manuscript.
As explicações das alterações observadas no documento de amostra são para fins ilustrativos. Essas explicações normalmente não são fornecidas nos documentos editados.
Para um orçamento preciso e opções de prazos para entrega de
seu manuscrito,
por favor, preencha o formulário de solicitação abaixo. Nossa
equipe de Suporte ao Cliente entrará em contato em no máximo
uma hora.