Encontra-se, a seguir, uma breve relação dos exemplos, de acordo com o serviço escolhido. Clique nos nomes dos serviços para conhecer a diferença entre eles. Para arquivos de exemplos completos, favor usar os links de download à direita.
-
Manuscrito original
Manuscrito revisado
Remarks
Remark 1:
Please check if the edited sentence conveys the intended meaning.Remark 2:
Please verify the technical word choice.Remark 3:
Please check if the abbreviation should be defined. Considering the content of the manuscript, define this as “Ventricular fibrillation.”Remark 4:
The original statement is unclear. Please check whether you mean “dispersion occurs with repolarization between the three layers of the heart, and the repolarization phase tends to be prolonged in the myocardium.”Explanations
[Explanation1]: Grammar:
Countable nouns are usually preceded by determiners. Terms such as “complex” and “interval” are countable nouns, and therefore, a determiner has been added.[Explanation2]: Style:
Abbreviations are spelled out at their first mention in the manuscript according to the standard academic convention.[Explanation3]: Grammar:
Here the addition of the term “interval” was necessary to make the sentence clear.[Explanation4]: Language enhancement:
Noun added for clarity.[Explanation5]: Consistency:
The term “seconds” has been used in three different ways in the manuscript. We have consistently abbreviated it to “s” throughout.[Explanation6]: Grammar:
Tense changed to past tense for grammatical correctness.[Explanation7]: Language enhancement:
Usually a list is preceded by terms such as “follows” and “following”[Explanation8]: Spacing:
Extra spaces between terms and sentences has been eliminated to give the manuscript a polished appearance.[Explanation9]: Typographical error: The spelling of the term has been rectified.
[Explanation10]: Grammar:
When referring to a subject introduced in the preceding sentence, it is preferable to use a pronoun.[Explanation11]: Language enhancement:
A better word choice in this context is “abnormal”[Explanation12]: Language correction:
Words revised for better flow of information and grammatical correctness.[Explanation13]: Language enhancement:
An unbiased word choice in this context is “athletes.”[Explanation14]: Language correctness:
The wordy expression has been replaced by a direct and accurate term.[Explanation15]: Language correctness:
Adverb placement has been corrected here for accuracy.[Explanation16]: Grammar:
“Disorder” is a countable noun and is usually preceded by a definite article.[Explanation17]: Grammar:
Technical term corrected for accuracy.[Explanation18]: Style of English:
In American English, commas are inserted before the conjunctions “and” and “or” in list of more than two objects.[Explanation19]: Language correctness:
The original wording was too colloquial for an academic document.[Explanation20]: Subject changes:
Generally, all non-standard abbreviations are expected to be spelled out at the first mention. The author has been notified of this through a remark.[Explanation21]: Grammar:
The preposition has been corrected.[Explanation22]: Consistency:
The data presentation style is kept consistent by using “sodium” throughout the manuscript.[Explanation23]: Style:
An abbreviation is defined at first mention.[Explanation24]: Grammar:
The verb “is” was missing making the sentence awkward.[Explanation25]: Language enhancement:
The phrase has been replaced by a direct and accurate term.[Explanation26]: Punctuation:
The term “re-entry” is hyphenated.[Explanation27]: Language enhancement:
The verb form has replaced the nominalization for easy readability.[Explanation28]: Language correctness:
The original wording was too colloquial for an academic document.[Explanation29]: Language correctness:
This is a literary term and is not preferred in scientific writing.[Explanation30]: Subject changes:
The unclear sentence is queried for clarity using a remark and an alternative option suggested.[Explanation31]: Style:
An abbreviation defined in the first mention need not be repeated in the manuscript according to the standard academic convention.[Explanation32]: Grammar:
The preposition has been corrected.
-
Manuscrito original
Manuscrito revisado
Remarks
Remark 1:
Note that the placement of the highlighted sentence has been changed for appropriate flow of information and transition.Remark 2:
Please note that a better word choice in this context is “reproducible”. Thus, we have made the change accordingly. Please check if the revised word conveys your intended meaning.Remark 3:
Please check if the technical change conveys your intended meaning.Remark 4:
Note that this work has not been acknowledged. Please provide a reference here.Remark 5:
The original statement is unclear. Please check whether you mean “dispersion occurs with repolarization between the three layers of the heart, and the repolarization phase tends to be prolonged in the myocardium.”Explanations
[Explanation1]: Logical stream:The placement of the sentence has been changed to allow orderly flow of information and transition. The author has been notified of this revision through a remark.
[Explanation2]: Grammar:When referring to a subject introduced in the preceding sentence, it is preferable to use a pronoun. This eliminates repetitiveness.
[Explanation3]: Language correctness:The wordy phrase is replaced by a more direct and accurate term.
[Explanation4]: Logical stream:The placement of the clause has been changed to allow orderly flow of information and transition.
[Explanation5]: Clarity of information/content:Here “However” has been added to connect the two sentences in a better manner.
[Explanation6]: Language correctness:“more than” and “extending” have the same implication, and therefore, one of the two terms needs to be deleted. Redundancy has been eliminated.
[Explanation7]: Grammar:Here the subject “QTc” is singular, and therefore, its verb should also be singular. Hence, “are” has been changed to “is.”
[Explanation8]: Grammar:Countable nouns are usually preceded by determiners. Terms such as “complex” and “interval” are countable nouns, and therefore, a determiner has been added.
[Explanation9]: Language correctness:An accurate word choice in this context is “reproducible”
[Explanation10]: Clarity of information/content:The two sentences have been clubbed for better readability.
[Explanation11]: Accuracy & adequacy of presentation:When used in a sentence, terms rather than symbols are preferable in academic writing.
[Explanation12]: Language enhancement:Here “Furthermore” has been added to connect the two sentences.
[Explanation13]: Clarity of information/content:Since the information has been repeated previously, it can be deleted from here to avoid repetition.
[Explanation14]: Grammar:Superlative terms in attributive position are modified by using a definite article before them.
[Explanation15]: Language enhancement:The word choice has been enhanced.
[Explanation16]: Clarity of information/content:Words have been rearranged for improved flow of information.
[Explanation17]: Subject-related technical enhancement:Technical term corrected for accuracy.
[Explanation18]: Language enhancement:The two sentences have been clubbed for better readability.
[Explanation19]: Grammar enhancement:When referring to a subject introduced in the preceding sentence, it is preferable to use a personal pronoun.
[Explanation20]: Style:Abbreviations are spelled out at their first mention in the manuscript according to the standard academic convention.
[Explanation212]: Clarity of information/content:The sentence has been corrected for clarity and parallelism.
[Explanation22]: Language enhancement:The verb form has replaced the nominalization for easy readability.
[Explanation23]: Clarity of information/content:The wordy expression is replaced by a direct and accurate term.
[Explanation24]: Grammar:Organs and body parts are usually modified using a definite article.
[Explanation25]: Style:An abbreviation defined in the first mention need not be repeated in the manuscript according to the standard academic convention.
As explicações das alterações observadas no documento de amostra são para fins ilustrativos. Essas explicações normalmente não são fornecidas nos documentos editados.
Para um orçamento preciso e opções de prazos para entrega de
seu manuscrito,
por favor, preencha o formulário de solicitação abaixo. Nossa
equipe de Suporte ao Cliente entrará em contato em no máximo
uma hora.