Encontra-se, a seguir, uma breve relação dos exemplos, de acordo com o serviço escolhido. Clique nos nomes dos serviços para conhecer a diferença entre eles. Para arquivos de exemplos completos, favor usar os links de download à direita.
-
Manuscrito original
Manuscrito revisado
Remarks
Remark 1:
For technical clarity to your readers, please consider revising the highlighted sentence to “This law…conversion of the energies of the baryons and leptons…into entropy.”Explanations
[Explanation1]: Singular/Plural:
Since the subject here is plural (black holes), its corresponding pronoun should also be plural.[Explanation2]: Word choice:
In academic writing, information is presented with accuracy and conciseness. Formal language is a hallmark of academic English. One way to ensure conciseness in expression is converting phrasal verbs to formal words.[Explanation3]: Article usage:
Use of an article for correct grammatical expression[Explanation4]: Language enhancement:
Revision made for enhanced flow and transition[Explanation6]: Subject-specific revision:
Sentence transition and clarity have been improved according to the technical context.[Explanation7]: Article usage:
Since a specific “matter” is being referred to here, the definite article "the" is required.[Explanation8]: Subject-specific revision:
An alternative sentence has been recommended to the author.[Explanation9]: Typographical error:
This spelling has been corrected.
-
Manuscrito original
Manuscrito revisado
Remarks
Remark 1:
For technical clarity to your readers, please consider revising the highlighted sentence to “This law…conversion of the baryonic and leptonic energies…into entropy.”Explanations
[Explanation1]: Language correctness:
Readability—Joining two sentences to avoid redundancy and enhance readability.[Explanation2]: Language enhancement:
Readability—Use of a pronoun to avoid repetition.[Explanation3]: Technical word choice:
In this context, “concentration” is a better technical word choice to be used.[Explanation4]: Adverb placement:
In the passive voice, adverbs of manner are generally placed between the helping and main verbs.[Explanation5]: Academic word choice:
In academic writing, information is presented with accuracy and conciseness. Formal language is a hallmark of academic English. One way to ensure conciseness in expression is converting phrasal verbs to formal words.[Explanation6]:Subject-specific revision:
Sentence transition and clarity have been improved according to the technical context.[Explanation7]:Subject-specific revision:
An alternative concise sentence has been recommended to the author.[Explanation8]: Sentence clarity:
This change has been made to prevent ambiguity between the statements of facts and the experiments conducted in this study.[Explanation9]: Style:
In American English, that is used to introduce a restrictive clause and which a nonrestrictive clause. Here we have changed that to which as this clause is non-restrictive.
As explicações das alterações observadas no documento de amostra são para fins ilustrativos. Essas explicações normalmente não são fornecidas nos documentos editados.
Para um orçamento preciso e opções de prazos para entrega de
seu manuscrito,
por favor, preencha o formulário de solicitação abaixo. Nossa
equipe de Suporte ao Cliente entrará em contato em no máximo
uma hora.